2010年の漢字  暑・・・ヽ*1ゝ



記録的な「猛暑」日の連続により、熱中症にかかる人が続出、 「暑さ」対策の支出と野菜価格の高騰が消費者の生活を直撃。

自然界では魚介類の不漁や、山で餌不足となった動物が人里に出没、 いつまでも続く「酷暑」に地球温暖化の警鐘を感じた。

チリ鉱山のトンネル内落盤事故では、地中の「暑い」中から、 作業員全員が生還したことで人々は勇気づけられ、 「はやぶさ」は大気圏突入時の猛烈な「暑さ」に耐え、無事帰還し、 日本の未来への希望を届けた・・・

(応募者が「暑」を選んだ理由の概要)



日本漢字能力検定協会のHP
より



(´ーωー`)後半部分のチリ鉱山とはやぶさは協会の人のこじ付けじゃない?って思います。

後半の二つなら誰がどう考えても“還”でしょ。

こういう一方的に情報を発表するものはあたかも一般論のように最後に勝手をつける人がいるから気をつけないと。

ちなみに“還”なら政治不信へ逆戻りって意味で良いかも?



一位以下はこんな漢字



2位  「中」 3位 「不」 4位 「乱」 5位 「異」 6位 「国」 7位 「高」 8位 「嵐」

9位 「熱」 10位 「変」

11位 「迷」 12位 「争」 13位 「猛」 14位「韓」  15位 「領」

16位 「問」 17位 「政」 18位「流」  19位 「救」 20位 「戦」